Chapter 18
John 18:16
Verse
ὁ δὲ Πέτρος εἱστήκει πρὸς τῇ θύρᾳ ἔξω. Ἐξῆλθεν οὖν ὁ μαθητὴς ὁ ἄλλος ὃς ἦν γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ, καὶ εἶπε τῇ θυρωρῷ, καὶ εἰσήγαγε τὸν Πέτρον.
RBT Greek Interlinear:
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
1161
[list] de δὲ then Conj |
4074
[list] Petros Πέτρος Small Stone N-NMS |
2476
[list] heistēkei εἱστήκει stood V-LIA-3S |
4314
[list] pros πρὸς toward Prep |
3588
[list] tē τῇ the Art-DFS |
2374
[list] thyra θύρᾳ door N-DFS |
1854
[list] exō ἔξω outside Adv |
1831
[list] exēlthen ἐξῆλθεν he came out V-AIA-3S |
3767
[list] oun οὖν therefore Conj |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3101
[list] mathētēs μαθητὴς Learner N-NMS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
243
[list] allos ἄλλος other Adj-NMS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
1110
[list] gnōstos γνωστὸς known Adj-NMS |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GMS |
749
[list] archiereōs ἀρχιερέως high priest N-GMS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2036
[list] eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
3588
[list] tē τῇ the Art-DFS |
2377
[list] thyrōrō θυρωρῷ doorkeeper N-DFS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
1521
[list] eisēgagen εἰσήγαγεν had brought V-AIA-3S |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
4074
[list] Petron Πέτρον Small Stone N-AMS |
RBT Translation:
And the Small Stone stood up toward the Door outside. Therefore the Other Learner came out, the Well-Known one of the Chief Priest, and he spoke to the Doorkeeper and led in the Small Stone.
LITV Translation:
but Peter stood at the door outside. The other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.
but Peter stood at the door outside. The other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the doorkeeper, and brought Peter in.
ESV Translation:
but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in.
but Peter stood outside at the door. So the other disciple, who was known to the high priest, went out and spoke to the servant girl who kept watch at the door, and brought Peter in.