Skip to content

Verse

Ταῦτα εἰπὼν ὁ Ἰησοῦς ἐξῆλθε σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ πέραν τοῦ χειμάρρου τῶν Κέδρων, ὅπου ἦν κῆπος, εἰς ὃν εἰσῆλθεν αὐτὸς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
3778  [list]
Tauta
Ταῦτα
these ones
DPro-ANP
2036  [list]
eipōn
εἰπὼν
he who has said
V-APA-NMS
2424  [list]
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
1831  [list]
exēlthen
ἐξῆλθεν
he came out
V-AIA-3S
4862  [list]
syn
σὺν
together with
Prep
3588  [list]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3101  [list]
mathētais
μαθηταῖς
learners
N-DMP
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
4008  [list]
peran
πέραν
beyond
Prep
3588  [list]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
5493  [list]
cheimarrou
χειμάρρου
winter stream
N-GMS
3588  [list]
tou
τοῦ*
the
Art-GMS
2748  [list]
Kedrōn
Κέδρων
of Kidron
N-GMS
3699  [list]
hopou
ὅπου
where
Adv
1510  [list]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
2779  [list]
kēpos
κῆπος
a garden
N-NMS
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
3739  [list]
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
1525  [list]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
V-AIA-3S
846  [list]
autos
αὐτὸς
he
PPro-NM3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101  [list]
mathētai
μαθηταὶ
Learners
N-NMP
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
He who spoke these ones, Salvation, came out together with the Learners of himself on the other side of the Winter Torrent of the Dark Place [Kidron] where there was a garden into whom himself and the Learners of himself entered.
LITV Translation:
Having said these things, Jesus went out with His disciples across the winter stream Kidron, where there was a garden into which He and His disciples entered.
ESV Translation:
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples across the brook Kidron, where there was a garden, which he and his disciples entered.

Footnotes