Skip to content

Verse

Νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι, παρὰ σοῦ ἐστιν·
RBT Greek Interlinear:
3568  [list]
nyn
νῦν
now
Adv
1097  [list]
egnōkan
ἔγνωκαν
they have known
V-RIA-3P
3754  [list]
hoti
ὅτι
that
Conj
3956  [list]
panta
πάντα
whole
Adj-NNP
3745  [list]
hosa
ὅσα
So much as
RelPro-ANP
1325  [list]
dedōkas
δέδωκάς
You have given
V-RIA-2S
1473  [list]
moi
μοι
myself
PPro-D1S
3844  [list]
para
παρὰ
close beside
Prep
4771  [list]
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
1510  [list]
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
RBT Translation:
No longer from the world
Now
they have known that all/whole as much as you have given myself, they are from close beside you.
LITV Translation:
Now they have known that all things, whatever You gave to Me, are from You.
ESV Translation:
Now they know that everything that you have given me is from you.

Footnotes