Chapter 17
John 17:3
Verse
Αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσί σε τὸν μόνον ἀληθινὸν Θεόν, καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησοῦν Χριστόν.
RBT Greek Interlinear:
3778
[list] hautē αὕτη she DPro-NFS |
1161
[list] de δέ however Conj |
1510
[list] estin ἐστιν is V-PIA-3S |
3588
[list] hē ἡ the Art-NFS |
166
[list] aiōnios αἰώνιος eternal Adj-NFS |
2222
[list] zōē ζωὴ life N-NFS |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
1097
[list] ginōskōsin γινώσκωσιν they may know V-PSA-3P |
4771
[list] se σὲ you PPro-A2S |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
3441
[list] monon μόνον only Adj-AMS |
228
[list] alēthinon ἀληθινὸν TRUE Adj-AMS |
2316
[list] Theon Θεὸν God N-AMS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3739
[list] hon ὃν which RelPro-AMS |
649
[list] apesteilas ἀπέστειλας sent V-AIA-2S |
2424
[list] Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
5547
[list] Christon Χριστόν Christ N-AMS |
RBT Translation:
And she is the Eternal Life so that they might know you, the the only true/real God, and him whom you have sent away, Salvation, Anointed one.
LITV Translation:
And this is everlasting life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
And this is everlasting life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
ESV Translation:
And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.
And this is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent.