Skip to content

Verse

καθὼς ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας αὐτῷ, δώσει αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον.
RBT Greek Interlinear:
2531  [list]
kathōs
καθὼς
just as
Adv
1325  [list]
edōkas
ἔδωκας
You gave
V-AIA-2S
846  [list]
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
1849  [list]
exousian
ἐξουσίαν
power
N-AFS
3956  [list]
pasēs
πάσης
whole
Adj-GFS
4561  [list]
sarkos
σαρκός
of flesh
N-GFS
2443  [list]
hina
ἵνα
so that
Conj
3956  [list]
pan
πᾶν
whole
Adj-ANS
3739  [list]
ho

which
RelPro-ANS
1325  [list]
dedōkas
δέδωκας
You have given
V-RIA-2S
846  [list]
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
1325  [list]
dōsē
δώσῃ
He may give
V-ASA-3S
846  [list]
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
2222  [list]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166  [list]
aiōnion
αἰώνιον
everlasting
Adj-AFS
RBT Translation:
According as you have given to himself authority over the whole flesh so that the whole of whom you have given to himself, he may give to themselves zoe-life eternal.
LITV Translation:
as You gave to Him authority over all flesh, so that to all which You gave to Him, He may give to them everlasting life.
ESV Translation:
since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.

Footnotes