Chapter 16
John 16:25
Verse
Ταῦτα ἐν παροιμίαις λελάληκα ὑμῖν· ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα ὅτε οὐκέτι ἐν παροιμίαις λαλήσω ὑμῖν, ἀλλὰ παρρησίᾳ περὶ τοῦ πατρὸς ἀναγγελῶ ὑμῖν.
RBT Greek Interlinear:
3778
[list] Tauta Ταῦτα these ones DPro-ANP |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3942
[list] paroimiais παροιμίαις allegories N-DFP |
2980
[list] lelalēka λελάληκα I have uttered V-RIA-1S |
4771
[list] hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
2064
[list] erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
5610
[list] hōra ὥρα hour N-NFS |
3753
[list] hote ὅτε when Adv |
3765
[list] ouketi οὐκέτι no longer Adv |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3942
[list] paroimiais παροιμίαις allegories N-DFP |
2980
[list] lalēsō λαλήσω I will utter V-FIA-1S |
4771
[list] hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
235
[list] alla ἀλλὰ but Conj |
3954
[list] parrēsia παρρησίᾳ freely/openly N-DFS |
4012
[list] peri περὶ around Prep |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GMS |
3962
[list] Patros Πατρὸς Father N-GMS |
518
[list] apangelō ἀπαγγελῶ I will report V-FIA-1S |
4771
[list] hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
RBT Translation:
These ones I have uttered to yourselves within proverbs. An hour is coming when I will no longer utter within proverbs to yourselves. But with boldness from around the Father I will declare away to yourselves.
LITV Translation:
I have spoken these things to you in allegories. An hour comes when I will no longer speak to you in allegories, but I will reveal the Father plainly to you.
I have spoken these things to you in allegories. An hour comes when I will no longer speak to you in allegories, but I will reveal the Father plainly to you.
ESV Translation:
“I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.
“I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.