Chapter 16
John 16:2
Verse
Ἀποσυναγώγους ποιήσουσιν ὑμᾶς· ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, ἵνα πᾶς ὁ ἀποκτείνας ὑμᾶς δόξῃ λατρείαν προσφέρειν τῷ Θεῷ.
RBT Greek Interlinear:
656
[list] aposynagōgous ἀποσυναγώγους Out of the synagogues Adj-AMP |
4160
[list] poiēsousin ποιήσουσιν will make V-FIA-3P |
4771
[list] hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
235
[list] all’ ἀλλ’ but Conj |
2064
[list] erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
5610
[list] hōra ὥρα hour N-NFS |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
3956
[list] pas πᾶς whole Adj-NMS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
615
[list] apokteinas ἀποκτείνας he who has slain V-APA-NMS |
4771
[list] hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
1380
[list] doxē δόξῃ should think V-ASA-3S |
2999
[list] latreian λατρείαν service N-AFS |
4374
[list] prospherein προσφέρειν to offer V-PNA |
3588
[list] tō τῷ the Art-DMS |
2316
[list] Theō Θεῷ God N-DMS |
RBT Translation:
Vapor "Abel", who Slaughters a Lamb as "an offering."
They will make yourselves gathered away ones, but an hour is coming, so that every one who kills away yourselves should think it offering a worship service to the God.105LITV Translation:
They will put you out of the synagogue, but an hour is coming that everyone killing you will think to bear a service before God.
They will put you out of the synagogue, but an hour is coming that everyone killing you will think to bear a service before God.
ESV Translation:
They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
Footnotes
105 |
|