Chapter 16
John 16:10
Verse
περὶ δικαιοσύνης δέ, ὅτι πρὸς τὸν πατέρα μου ὑπάγω, καὶ οὐκέτι θεωρεῖτέ με·
RBT Greek Interlinear:
4012
[list] peri περὶ around Prep |
1343
[list] dikaiosynēs δικαιοσύνης of righteousness N-GFS |
1161
[list] de δέ however Conj |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
4314
[list] pros πρὸς toward Prep |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
3962
[list] Patera Πατέρα Father N-AMS |
5217
[list] hypagō ὑπάγω am leading under V-PIA-1S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3765
[list] ouketi οὐκέτι no longer Adv |
2334
[list] theōreite θεωρεῖτέ you do behold V-PIA-2P |
1473
[list] me με myself PPro-A1S |
RBT Translation:
and from around a just one because toward the Father I am leading under and no longer are you 'looking attentively at' myself.
LITV Translation:
and concerning righteousness, because I am going to the Father, and you no longer see Me;
and concerning righteousness, because I am going to the Father, and you no longer see Me;
ESV Translation:
concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer;
concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer;