Skip to content

Verse

Ταῦτα ἐντέλλομαι ὑμῖν, ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους.
RBT Greek Interlinear:
3778  [list]
tauta
ταῦτα
these ones
DPro-ANP
1781  [list]
entellomai
ἐντέλλομαι
I command
V-PIM/P-1S
4771  [list]
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
2443  [list]
hina
ἵνα
so that
Conj
25  [list]
agapate
ἀγαπᾶτε
love
V-PSA-2P
240  [list]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
RBT Translation:
Handing Yourself Over to One Another
These ones I am commanding yourselves, so that you are agape-loving one another.
LITV Translation:
These things I command you, that you love one another.
ESV Translation:
These things I command you, so that you will love one another.

Footnotes