Chapter 15
John 15:16
Verse
Οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε, ἀλλ᾽ ἐγὼ ἐξελεξάμην ὑμᾶς, καὶ ἔθηκα ὑμᾶς, ἵνα ὑμεῖς ὑπάγητε καὶ καρπὸν φέρητε, καὶ ὁ καρπὸς ὑμῶν μένῃ· ἵνα ὅ τι ἂν αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου, δῷ ὑμῖν.
RBT Greek Interlinear:
3756
[list] ouch οὐχ not Adv |
4771
[list] hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
1473
[list] me με myself PPro-A1S |
1586
[list] exelexasthe ἐξελέξασθε chose V-AIM-2P |
235
[list] all’ ἀλλ’ but Conj |
1473
[list] egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
1586
[list] exelexamēn ἐξελεξάμην chose V-AIM-1S |
4771
[list] hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
5087
[list] ethēka ἔθηκα I have laid V-AIA-1S |
4771
[list] hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
4771
[list] hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
5217
[list] hypagēte ὑπάγητε should go V-PSA-2P |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
2590
[list] karpon καρπὸν fruit N-AMS |
5342
[list] pherēte φέρητε you should bear V-PSA-2P |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
2590
[list] karpos καρπὸς [The] fruit N-NMS |
4771
[list] hymōn ὑμῶν yourselves PPro-G2P |
3306
[list] menē μένῃ might stand V-PSA-3S |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
3754
[list] ho¦ti ὅ¦τι that Conj |
302
[list] an ἂν - Prtcl |
154
[list] aitēsēte αἰτήσητε you may ask V-ASA-2P |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
3962
[list] Patera Πατέρα Father N-AMS |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3588
[list] tō τῷ the Art-DNS |
3686
[list] onomati ὀνόματί name N-DNS |
1473
[list] mou μου of myself PPro-G1S |
1325
[list] dō δῷ it may give V-ASA-3S |
4771
[list] hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
RBT Translation:
Yourselves chose out not myself, but myself chose out yourselves and set yourselves, so that yourselves might lead under and carry fruit, and the Fruit of yourselves abide so that whatever you might ask the Father within the Name of Myself he might give to yourselves.
LITV Translation:
You have not chosen Me, but I chose you out and planted you, that you should go and should bear fruit, and your fruit remain, that whatever you should ask the Father in My name, He may give you.
You have not chosen Me, but I chose you out and planted you, that you should go and should bear fruit, and your fruit remain, that whatever you should ask the Father in My name, He may give you.
ESV Translation:
You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.
You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.