Chapter 15
John 15:13
Verse
Μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
3173
[list] meizona μείζονα Greater Adj-AFS-C |
3778
[list] tautēs ταύτης this DPro-GFS |
26
[list] agapēn ἀγάπην agape-love N-AFS |
3762
[list] oudeis οὐδεὶς no one Adj-NMS |
2192
[list] echei ἔχει has V-PIA-3S |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
5100
[list] tis τις anyone IPro-NMS |
3588
[list] tēn τὴν the Art-AFS |
5590
[list] psychēn ψυχὴν soul-life N-AFS |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
5087
[list] thē θῇ He shall have put V-ASA-3S |
5228
[list] hyper ὑπὲρ across Prep |
3588
[list] tōn τῶν the Art-GMP |
5384
[list] philōn φίλων friends Adj-GMP |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Translation:
Love: Set the Soul of himself On the Other Side
"No man holds a greater agape-love [sacrificing himself] than this one, that a certain man should set down the Soul-Life of himself across from the Friends/Beloved of himself."LITV Translation:
Greater love than this has no one, that anyone should lay down his soul for his friends.
Greater love than this has no one, that anyone should lay down his soul for his friends.
ESV Translation:
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.