Chapter 15
John 15:13
Μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus meizona μείζονα More mega Adj-AFS-C |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautēs ταύτης this DPro-GFS |
Strongs 26
[list] Λογεῖον Perseus agapēn ἀγάπην agape-love N-AFS |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudeis οὐδεὶς no one Adj-NMS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5590
[list] Λογεῖον Perseus psychēn ψυχὴν soul-life N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 5087
[list] Λογεῖον Perseus thē θῇ He shall have put V-ASA-3S |
Strongs 5228
[list] Λογεῖον Perseus hyper ὑπὲρ beyond Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 5384
[list] Λογεῖον Perseus philōn φίλων friends Adj-GMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
The Love: Forsake the Soul Life of himself
"No man holds a more mega agape-love [handing over self] than this one, that anyone should put down the Soul-Life of himself beyond from the Beloved Ones of himself."Julia Smith Literal 1876 Translation:
Greater love than this has none, that any lay down his life for his friends.
Greater love than this has none, that any lay down his life for his friends.
LITV Translation:
Greater love than this has no one, that anyone should lay down his soul for his friends.
Greater love than this has no one, that anyone should lay down his soul for his friends.
ESV Translation:
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends.