Skip to content

Verse

Ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ γνώσεσθε ὑμεῖς ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί μου, καὶ ὑμεῖς ἐν ἐμοί, καὶ ἐγὼ ἐν ὑμῖν.
RBT Greek Interlinear:
1722  [list]
en
ἐν
within
Prep
1565  [list]
ekeinē
ἐκείνῃ
that one
DPro-DFS
3588  [list]

τῇ
the
Art-DFS
2250  [list]
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
1097  [list]
gnōsesthe
γνώσεσθε
you will know
V-FIM-2P
4771  [list]
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
3754  [list]
hoti
ὅτι
that
Conj
1473  [list]
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
1722  [list]
en
ἐν
within
Prep
3588  [list]

τῷ
the
Art-DMS
3962  [list]
Patri
Πατρί
Father
N-DMS
1473  [list]
mou
μου
of myself
PPro-G1S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
4771  [list]
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
1722  [list]
en
ἐν
within
Prep
1473  [list]
emoi
ἐμοὶ
myself
PPro-D1S
2504  [list]
kagō
κἀγὼ
even myself
PPro-N1S
1722  [list]
en
ἐν
within
Prep
4771  [list]
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
RBT Translation:
Within that one, the Day, yourselves will know that, Myself within the Father of myself and yourselves within myself, even myself within yourselves.
LITV Translation:
In that day you shall know that I am in My Father, and you are in Me, and I am in you.
ESV Translation:
In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.

Footnotes