Skip to content

Verse

Οὐκ ἀφήσω ὑμᾶς ὀρφανούς· ἔρχομαι πρὸς ὑμᾶς.
RBT Greek Interlinear:
3756  [list]
Ouk
Οὐκ
not
Adv
863  [list]
aphēsō
ἀφήσω
I will leave
V-FIA-1S
4771  [list]
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
3737  [list]
orphanous
ὀρφανούς
as orphans
Adj-AMP
2064  [list]
erchomai
ἔρχομαι
I am coming
V-PIM/P-1S
4314  [list]
pros
πρὸς
toward
Prep
4771  [list]
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
RBT Translation:
I will not send yourselves away orphaned. I am coming toward yourselves.
LITV Translation:
I will not leave you orphans; I am coming to you.
ESV Translation:
“I will not leave you as orphans; I will come to you.

Footnotes