Skip to content

Verse

Ἔρχεται οὖν πρὸς Σίμωνα Πέτρον· καὶ λέγει αὐτῷ ἐκεῖνος, Κύριε, σύ μου νίπτεις τοὺς πόδας;
RBT Greek Interlinear:
2064  [list]
Erchetai
Ἔρχεται
Comes
V-PIM/P-3S
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
4314  [list]
pros
πρὸς
toward
Prep
4613  [list]
Simōna
Σίμωνα
Hearing
N-AMS
4074  [list]
Petron
Πέτρον
Small Stone
N-AMS
3004  [list]
legei
λέγει
he is speaking
V-PIA-3S
846  [list]
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
2962  [list]
Kyrie
Κύριε
Lord
N-VMS
4771  [list]
sy
σύ
You
PPro-N2S
1473  [list]
mou
μου
of myself
PPro-G1S
3538  [list]
nipteis
νίπτεις
do wash
V-PIA-2S
3588  [list]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228  [list]
podas
πόδας
feet
N-AMP
RBT Translation:
Therefore he is coming toward Hearing Small-stone, he is uttering to himself, "Master you, of myself, are washing the Feet.
LITV Translation:
He then came to Simon Peter. And that one said to Him, Lord, do You wash my feet?
ESV Translation:
He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, do you wash my feet?”

Footnotes