Chapter 13
John 13:4
ἐγείρεται ἐκ τοῦ δείπνου, καὶ τίθησι τὰ ἱμάτια, καὶ λαβὼν λέντιον διέζωσεν ἑαυτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1453
[list] Λογεῖον Perseus egeiretai ἐγείρεται he is waking up V-PIM/P-3S |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 1173
[list] Λογεῖον Perseus deipnou δείπνου supper N-GNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5087
[list] Λογεῖον Perseus tithēsin τίθησιν lays aside V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 2440
[list] Λογεῖον Perseus himatia ἱμάτια garments N-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus labōn λαβὼν he who has taken hold V-APA-NMS |
Strongs 3012
[list] Λογεῖον Perseus lention λέντιον a towel N-ANS |
Strongs 1241
[list] Λογεῖον Perseus diezōsen διέζωσεν He girded V-AIA-3S |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heauton ἑαυτόν Himself RefPro-AM3S |
RBT Hebrew Literal:
Cloaks of Darkness, An Evening Supper that puts to Sleep
he is waking up from the Evening Meal, and he is placing the Cloaks/Outer Garments, and he who has taken hold of a towel, has girded around himself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
He arises from supper, and lays down the garments; and having taken a linen cloth, he girded himself.
He arises from supper, and lays down the garments; and having taken a linen cloth, he girded himself.
LITV Translation:
He rose up from the supper and laid aside His garments. And taking a towel, He girded Himself.
He rose up from the supper and laid aside His garments. And taking a towel, He girded Himself.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.