Chapter 13
John 13:33
Τεκνία, ἔτι μικρὸν μεθ᾽ ὑμῶν εἰμι. Ζητήσετέ με, καὶ καθὼς εἶπον τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι Ὅπου ὑπάγω ἐγώ, ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν, καὶ ὑμῖν λέγω ἄρτι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5040
[list] Λογεῖον Perseus Teknia Τεκνία Little children N-VNP |
Strongs 2089
[list] Λογεῖον Perseus eti ἔτι still Adv |
Strongs 3398
[list] Λογεῖον Perseus mikron μικρὸν a little one Adj-ANS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meth’ μεθ’ in company with Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus zētēsete ζητήσετέ You will seek V-FIA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2531
[list] Λογεῖον Perseus kathōs καθὼς just as Adv |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipon εἶπον said V-AIA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 2453
[list] Λογεῖον Perseus Ioudaiois Ἰουδαίοις Casters Adj-DMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus Hopou Ὅπου where Adv |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 5217
[list] Λογεῖον Perseus hypagō ὑπάγω am leading under V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynasthe δύνασθε have power V-PIM/P-2P |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthein ἐλθεῖν coming V-ANA |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 737
[list] Λογεῖον Perseus arti ἄρτι at this moment Adv |
RBT Hebrew Literal:
Little children I am still a small one in company with yourselves. You will search for myself and according to what I said to the Casters that where is myself, I am bringing under, yourselves not are able to come. And to yourselves I am speaking at this moment.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Little children, yet a little am I with you. Ye shall seek me: and as I said to the Jews, That where I retire, ye cannot come; and I say to you now.
Little children, yet a little am I with you. Ye shall seek me: and as I said to the Jews, That where I retire, ye cannot come; and I say to you now.
LITV Translation:
Little children, yet a little while I am with you. You will seek Me; and, as I said to the Jews, Where I go, you are not able to come; I also say to you now.
Little children, yet a little while I am with you. You will seek Me; and, as I said to the Jews, Where I go, you are not able to come; I also say to you now.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.