Skip to content

Verse

Τοῦτο δὲ οὐδεὶς ἔγνω τῶν ἀνακειμένων πρὸς τί εἶπεν αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
3778  [list]
touto
τοῦτο
this one
DPro-ANS
1161  [list]
de
δὲ
then
Conj
3762  [list]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
1097  [list]
egnō
ἔγνω
has known
V-AIA-3S
3588  [list]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
345  [list]
anakeimenōn
ἀνακειμένων
those who are reclining
V-PPM/P-GMP
4314  [list]
pros
πρὸς
toward
Prep
5101  [list]
ti
τί
who
IPro-ANS
2036  [list]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846  [list]
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
RBT Translation:
This one then, no one knew, of those who recline up toward whom he spoke to himself.
LITV Translation:
But no one of those reclining knew this, for what He spoke to him;
ESV Translation:
Now no one at the table knew why he said this to him.

Footnotes