Chapter 13
John 13:22
Ἔβλεπον οὖν εἰς ἀλλήλους οἱ μαθηταί, ἀπορούμενοι περὶ τίνος λέγει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 991
[list] Λογεῖον Perseus Eblepon Ἔβλεπον Began to look V-IIA-3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 240
[list] Λογεῖον Perseus allēlous ἀλλήλους one another RecPro-AMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 639
[list] Λογεῖον Perseus aporoumenoi ἀπορούμενοι those who are perplexing themselves V-PPM-NMP |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tinos τίνος who IPro-GMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
Looking into each other
The Learners were looking into one another, those who are at a loss/perplexed around to him whom he is speaking.Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then looked the disciples one upon another, being perplexed of whom he spake.
Then looked the disciples one upon another, being perplexed of whom he spake.
LITV Translation:
Then the disciples looked upon one another, doubting of whom He spoke.
Then the disciples looked upon one another, doubting of whom He spoke.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.