Chapter 13
John 13:19
Verse
Ἀπ᾽ ἄρτι λέγω ὑμῖν πρὸ τοῦ γενέσθαι, ἵνα, ὅταν γένηται, πιστεύσητε ὅτι ἐγώ εἰμι.
RBT Greek Interlinear:
575
[list] ap’ ἀπ’ away from Prep |
737
[list] arti ἄρτι at this moment Adv |
3004
[list] legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
4771
[list] hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
4253
[list] pro πρὸ in front Prep |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GNS |
1096
[list] genesthai γενέσθαι come to pass V-ANM |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
4100
[list] pisteusēte πιστεύσητε* you should believe V-ASA-2P |
3752
[list] hotan ὅταν whenever Conj |
1096
[list] genētai γένηται He might become V-ASM-3S |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
1473
[list] egō ἐγώ myself PPro-N1S |
1510
[list] eimi εἰμι am V-PIA-1S |
RBT Translation:
From this very moment I am speaking to yourselves in front/afore of the one to become, so that you might believe when he becomes because I myself am.
LITV Translation:
From this time I tell you before it happens, that when it happens you may believe that I AM.
From this time I tell you before it happens, that when it happens you may believe that I AM.
ESV Translation:
I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he.
I am telling you this now, before it takes place, that when it does take place you may believe that I am he.