Skip to content

Verse

Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, Οὐκ ἔστι δοῦλος μείζων τοῦ κυρίου αὐτοῦ, οὐδὲ ἀπόστολος μείζων τοῦ πέμψαντος αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
281  [list]
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
281  [list]
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
3004  [list]
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
4771  [list]
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
3756  [list]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510  [list]
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
1401  [list]
doulos
δοῦλος
slave
N-NMS
3173  [list]
meizōn
μείζων
greater
Adj-NMS-C
3588  [list]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2962  [list]
kyriou
κυρίου
Lord
N-GMS
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
3761  [list]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
652  [list]
apostolos
ἀπόστολος
apostle
N-NMS
3173  [list]
meizōn
μείζων
greater
Adj-NMS-C
3588  [list]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3992  [list]
pempsantos
πέμψαντος
he who has sent
V-APA-GMS
846  [list]
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Translation:
Amen Amen I am saying to yourselves, A slave is not greater than the master of himself, neither an apostle/sent-one greater than the One Who Sent himself.
LITV Translation:
Truly, truly, I say to you, a slave is not greater than his lord, nor a messenger greater than the one sending him.
ESV Translation:
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him.

Footnotes