Skip to content

Verse

Εἰ οὖν ἐγὼ ἔνιψα ὑμῶν τοὺς πόδας, ὁ Κύριος καὶ ὁ διδάσκαλος, καὶ ὑμεῖς ὀφείλετε ἀλλήλων νίπτειν τοὺς πόδας.
RBT Greek Interlinear:
1487  [list]
ei
εἰ
if
Conj
3767  [list]
oun
οὖν
therefore
Conj
1473  [list]
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
3538  [list]
enipsa
ἔνιψα
have washed
V-AIA-1S
4771  [list]
hymōn
ὑμῶν
yourselves
PPro-G2P
3588  [list]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228  [list]
podas
πόδας
feet
N-AMP
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
2962  [list]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
1320  [list]
Didaskalos
Διδάσκαλος
Teacher
N-NMS
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
4771  [list]
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
3784  [list]
opheilete
ὀφείλετε
owe
V-PIA-2P
240  [list]
allēlōn
ἀλλήλων
one another
RecPro-GMP
3538  [list]
niptein
νίπτειν
to wash
V-PNA
3588  [list]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4228  [list]
podas
πόδας
feet
N-AMP
RBT Translation:
if therefore myself has washed the Feet of yourselves, 'the Master' and 'the Teacher', also yourselves are indebted to wash the Feet of one another.
LITV Translation:
If then I washed your feet, the Lord and the Teacher, you also ought to wash the feet of one another.
ESV Translation:
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.

Footnotes