Chapter 13
John 13:1
Verse
Πρὸ δὲ τῆς ἑορτῆς τοῦ Πάσχα, εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐλήλυθεν αὐτοῦ ἡ ὥρα ἵνα μεταβῇ ἐκ τοῦ κόσμου τούτου πρὸς τὸν πατέρα, ἀγαπήσας τοὺς ἰδίους τοὺς ἐν τῷ κόσμῳ, εἰς τέλος ἠγάπησεν αὐτούς.
RBT Greek Interlinear:
4253
[list] Pro Πρὸ in front Prep |
1161
[list] de δὲ then Conj |
3588
[list] tēs τῆς the Art-GFS |
1859
[list] heortēs ἑορτῆς to a feast N-GFS |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GNS |
3957
[list] pascha πάσχα Passover N-GNS |
1492
[list] eidōs εἰδὼς he who has known V-RPA-NMS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
2424
[list] Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
2064
[list] ēlthen ἦλθεν came V-AIA-3S |
846
[list] autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
3588
[list] hē ἡ the Art-NFS |
5610
[list] hōra ὥρα hour N-NFS |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
3327
[list] metabē μεταβῇ He would depart V-ASA-3S |
1537
[list] ek ἐκ from out Prep |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GMS |
2889
[list] kosmou κόσμου of [the] world N-GMS |
3778
[list] toutou τούτου this DPro-GMS |
4314
[list] pros πρὸς toward Prep |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
3962
[list] Patera Πατέρα Father N-AMS |
25
[list] agapēsas ἀγαπήσας he who has loved V-APA-NMS |
3588
[list] tous τοὺς the Art-AMP |
2398
[list] idious ἰδίους own Adj-AMP |
3588
[list] tous τοὺς the Art-AMP |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3588
[list] tō τῷ the Art-DMS |
2889
[list] kosmō κόσμῳ world N-DMS |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
5056
[list] telos τέλος aim N-ANS |
25
[list] ēgapēsen ἠγάπησεν he agape-loved V-AIA-3S |
846
[list] autous αὐτούς themselves PPro-AM3P |
RBT Translation:
In front then of the Feast of the Pass-over, the Salvation, he who has known that the Hour of himself had come so that he would step over from out the World of this one, toward the Father, he who has agape-loved the Own—the ones within the World; into the end-aim he agape-loved themselves.
LITV Translation:
And before the Feast of the Passover, Jesus knowing that His hour had come that He should move from this world to the Father, loving His own in the world, He loved them to the end.
And before the Feast of the Passover, Jesus knowing that His hour had come that He should move from this world to the Father, loving His own in the world, He loved them to the end.
ESV Translation:
Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that his hour had come to depart out of this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.