Chapter 12
John 12:40
Τετύφλωκεν αὐτῶν τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ πεπώρωκεν αὐτῶν τὴν καρδίαν· ἵνα μὴ ἴδωσι τοῖς ὀφθαλμοῖς, καὶ νοήσωσι τῇ καρδίᾳ, καὶ ἐπιστραφῶσι, καὶ ἰάσωμαι αὐτούς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5186
[list] Λογεῖον Perseus Tetyphlōken Τετύφλωκεν He has blinded V-RIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3788
[list] Λογεῖον Perseus ophthalmous ὀφθαλμοὺς eyes N-AMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4456
[list] Λογεῖον Perseus epōrōsen ἐπώρωσεν has hardened V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardian καρδίαν heart N-AFS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idōsin ἴδωσιν they should perceive V-ASA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 3788
[list] Λογεῖον Perseus ophthalmois ὀφθαλμοῖς eyes N-DMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3539
[list] Λογεῖον Perseus noēsōsin νοήσωσιν understand V-ASA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardia καρδίᾳ heart N-DFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4762
[list] Λογεῖον Perseus straphōsin στραφῶσιν turn V-ASP-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2390
[list] Λογεῖον Perseus iasomai ἰάσομαι I will heal V-FIM-1S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτούς themselves PPro-AM3P |
RBT Hebrew Literal:
"He has smoke-blinded the Eyes of themselves and he has stone-petrified the Heart of themselves so that they should not perceive with the Eyes," and "May they understand with the Heart and may they rotate around" and "I will heal themselves."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them.
He has blinded their eyes, and hardened their heart: lest they see with the eyes, and understand with the heart, and should turn back, and I should heal them.
LITV Translation:
"He has blinded their eyes" and "has hardened their heart," "that they might not see with the eyes" and "understand with the heart," "and be converted," "and I should heal them." Isa. 6:10
"He has blinded their eyes" and "has hardened their heart," "that they might not see with the eyes" and "understand with the heart," "and be converted," "and I should heal them." Isa. 6:10
ESV Translation:
“He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.”
“He has blinded their eyes and hardened their heart, lest they see with their eyes, and understand with their heart, and turn, and I would heal them.”