Chapter 11
John 11:55
Verse
Ἦν δὲ ἐγγὺς τὸ Πάσχα τῶν Ἰουδαίων· καὶ ἀνέβησαν πολλοὶ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐκ τῆς χώρας πρὸ τοῦ Πάσχα, ἵνα ἁγνίσωσιν ἑαυτούς.
RBT Greek Interlinear:
1510
[list] Ēn Ἦν He had been V-IIA-3S |
1161
[list] de δὲ then Conj |
1451
[list] engys ἐγγὺς [is] near Adv |
3588
[list] to τὸ the Art-NNS |
3957
[list] pascha πάσχα Passover N-NNS |
3588
[list] tōn τῶν the Art-GMP |
2453
[list] Ioudaiōn Ἰουδαίων Casters Adj-GMP |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
305
[list] anebēsan ἀνέβησαν they marched up V-AIA-3P |
4183
[list] polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
2414
[list] Hierosolyma Ἱεροσόλυμα Foundation of Peace N-ANP |
1537
[list] ek ἐκ from out Prep |
3588
[list] tēs τῆς the Art-GFS |
5561
[list] chōras χώρας fields N-GFS |
4253
[list] pro πρὸ in front Prep |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GNS |
3957
[list] pascha πάσχα Passover N-GNS |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
48
[list] hagnisōsin ἁγνίσωσιν they might purify V-ASA-3P |
1438
[list] heautous ἑαυτούς themselves RefPro-AM3P |
RBT Translation:
The Pass-over of the Casters was then near, and many ascended into Foundation of Peace, from out of the Space in front of the Pass-over, so that they might cleanse themselves.
LITV Translation:
And the Passover of the Jews was near. And many went up to Jerusalem out of the country before the Passover, that they might purify themselves.
And the Passover of the Jews was near. And many went up to Jerusalem out of the country before the Passover, that they might purify themselves.
ESV Translation:
Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.
Now the Passover of the Jews was at hand, and many went up from the country to Jerusalem before the Passover to purify themselves.