Chapter 11
John 11:38
Ἰησοῦς οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ ἔρχεται εἰς τὸ μνημεῖον. Ἦν δὲ σπήλαιον, καὶ λίθος ἐπέκειτο ἐπ᾽ αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 1690
[list] Λογεῖον Perseus embrimōmenos ἐμβριμώμενος he who is being deeply moved V-PPM/P-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautō ἑαυτῷ himself RefPro-DM3S |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3419
[list] Λογεῖον Perseus mnēmeion μνημεῖον monument N-ANS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4693
[list] Λογεῖον Perseus spēlaion σπήλαιον a cave N-NNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3037
[list] Λογεῖον Perseus lithos λίθος stone N-NMS |
Strongs 1945
[list] Λογεῖον Perseus epekeito ἐπέκειτο was lying V-IIM/P-3S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DN3S |
RBT Hebrew Literal:
Salvation therefore, he who snorts-indignantly backward within himself, is coming into the Monument. And it was a cave, and a stone was lying upon himself.

"Are you giving to the Horse an empowered one? Are you wrapping her thunder around his neck? Are you shaking him like the locust? The majesty of his snorting is a terror/dread!" (Job 39:19-20 RBT)
"You are exalting my horn as the Unicorn, I have been mixed within the luxuriant Oil." (Psalm 92:10 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then Jesus again being heavy in himself, comes to the tomb. It was a cave, and a stone was laid upon it.
Then Jesus again being heavy in himself, comes to the tomb. It was a cave, and a stone was laid upon it.
LITV Translation:
Then groaning again within Himself, Jesus came to the tomb. And it was a cave, and a stone was lying on it.
Then groaning again within Himself, Jesus came to the tomb. And it was a cave, and a stone was lying on it.
ESV Translation:
Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.