Chapter 11
John 11:26
Verse
καὶ πᾶς ὁ ζῶν καὶ πιστεύων εἰς ἐμέ, οὐ μὴ ἀποθάνῃ εἰς τὸν αἰῶνα. Πιστεύεις τοῦτο;
RBT Greek Interlinear:
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3956
[list] pas πᾶς whole Adj-NMS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
2198
[list] zōn ζῶν he who is living V-PPA-NMS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
4100
[list] pisteuōn πιστεύων he who believes V-PPA-NMS |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
1473
[list] eme ἐμὲ myself PPro-A1S |
3756
[list] ou οὐ no Adv |
3361
[list] mē μὴ not Adv |
599
[list] apothanē ἀποθάνῃ it dies V-ASA-3S |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
165
[list] aiōna αἰῶνα [the] age N-AMS |
4100
[list] pisteueis πιστεύεις believe V-PIA-2S |
3778
[list] touto τοῦτο this one DPro-ANS |
RBT Translation:
And the whole of the One Who Lives and Who Believes into myself, is not ever dying into the Eternal One. Are you believing this one?
LITV Translation:
And everyone living and believing into Me shall not ever die forever. Do you believe this?
And everyone living and believing into Me shall not ever die forever. Do you believe this?
ESV Translation:
and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?”
and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?”