Chapter 11
John 11:25
Verse
Εἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή· ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, κἂν ἀποθάνῃ, ζήσεται·
RBT Greek Interlinear:
2036
[list] Eipen Εἶπεν Said V-AIA-3S |
846
[list] autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
2424
[list] Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
1473
[list] Egō Ἐγώ I PPro-N1S |
1510
[list] eimi εἰμι am V-PIA-1S |
3588
[list] hē ἡ the Art-NFS |
386
[list] anastasis ἀνάστασις resurrection N-NFS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3588
[list] hē ἡ the Art-NFS |
2222
[list] zōē ζωή life N-NFS |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
4100
[list] pisteuōn πιστεύων he who believes V-PPA-NMS |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
1473
[list] eme ἐμὲ myself PPro-A1S |
2579
[list] kan κἂν and if Adv |
599
[list] apothanē ἀποθάνῃ it dies V-ASA-3S |
2198
[list] zēsetai ζήσεται will live V-FIM-3S |
RBT Translation:
The Salvation said to herself, "I myself am the Standing-Up and the Zoe-life. The One Who Believes into myself, even if he might die away, he will live.
LITV Translation:
Jesus said to her, I am the Resurrection and the Life. The one believing into Me, though he die, he shall live.
Jesus said to her, I am the Resurrection and the Life. The one believing into Me, though he die, he shall live.
ESV Translation:
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live,
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live,