Skip to content
Εἶπεν οὖν Θωμᾶς, ὁ λεγόμενος Δίδυμος, τοῖς συμμαθηταῖς, Ἄγωμεν καὶ ἡμεῖς, ἵνα ἀποθάνωμεν μετ᾽ αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
Eipen
Εἶπεν
Said
V-AIA-3S
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 2381  [list]
Λογεῖον
Perseus
Thōmas
Θωμᾶς
Thomas
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legomenos
λεγόμενος
he who is being called
V-PPM/P-NMS
Strongs 1324  [list]
Λογεῖον
Perseus
Didymos
Δίδυμος
Didymus
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 4827  [list]
Λογεῖον
Perseus
symmathētais
συμμαθηταῖς
fellow disciples
N-DMP
Strongs 71  [list]
Λογεῖον
Perseus
Agōmen
Ἄγωμεν
Let go
V-PSA-1P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apothanōmen
ἀποθάνωμεν
we may die
V-ASA-1P
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
met’
μετ’
in company with
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Hebrew Literal:
Therefore Twin ("Thomas"), he who is spoken 'the Double' said to the co-learners, "Let us lead, even ourselves, so that we might die away with himself."
Helpless in the Pit.
He must die away, so that he may stand up and live.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then said Thomas, called Didymus, to his fellow disciples, Let us also go, that we might die with him.
LITV Translation:
Then Thomas, he having been called Twin, said to the fellow disciples, Let us go, even we, that we may die with Him.
ESV Translation:
So Thomas, called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with him.”

Footnotes