Chapter 11
John 11:10
Verse
Ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί, προσκόπτει, ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
1437
[list] ean ἐὰν if Conj |
1161
[list] de δέ however Conj |
5100
[list] tis τις anyone IPro-NMS |
4043
[list] peripatē περιπατῇ he should walk V-PSA-3S |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3588
[list] tē τῇ the Art-DFS |
3571
[list] nykti νυκτί night N-DFS |
4350
[list] proskoptei προσκόπτει stumbles V-PIA-3S |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
3588
[list] to τὸ the Art-NNS |
5457
[list] phōs φῶς [the] light N-NNS |
3756
[list] ouk οὐκ not Adv |
1510
[list] estin ἔστιν is V-PIA-3S |
1722
[list] en ἐν within Prep |
846
[list] autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
RBT Translation:
Why you're Hindered
If, then, anyone is treading around within the Night, he is tripping/hindered, because the Light is not within himself.LITV Translation:
But if anyone walks in the night, he stumbles because the light is not in him.
But if anyone walks in the night, he stumbles because the light is not in him.
ESV Translation:
But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.”
But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.”