Chapter 10
John 10:41
Καὶ πολλοὶ ἦλθον πρὸς αὐτόν, καὶ ἔλεγον ὅτι Ἰωάννης μὲν σημεῖον ἐποίησεν οὐδέν· πάντα δὲ ὅσα εἶπεν Ἰωάννης περὶ τούτου, ἀληθῆ ἦν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus ēlthon ἦλθον I have come V-AIA-3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus elegon ἔλεγον kept saying V-IIA-3P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2491
[list] Λογεῖον Perseus Iōannēs Ἰωάννης Favored N-NMS |
Strongs 3303
[list] Λογεῖον Perseus men μὲν indeed Conj |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeion σημεῖον sign N-ANS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsen ἐποίησεν He has made V-AIA-3S |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus ouden οὐδέν In nothing Adj-ANS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-NNP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3745
[list] Λογεῖον Perseus hosa ὅσα So much as RelPro-ANP |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 2491
[list] Λογεῖον Perseus Iōannēs Ἰωάννης Favored N-NMS |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutou τούτου this DPro-GMS |
Strongs 227
[list] Λογεῖον Perseus alēthē ἀληθῆ true Adj-NNP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
And many had come toward himself, and they were saying that Favored indeed made no sign, and everything, as much as Favored spoke around to this one, true/real ones, he had been.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And many came to him, and said, That truly John did no sign: but all which John said of him was true. 42And many believed in him there.
And many came to him, and said, That truly John did no sign: but all which John said of him was true. 42And many believed in him there.
LITV Translation:
And many came to Him and said, indeed did no miracle, but all things that said concerning this One were true.
And many came to Him and said, indeed did no miracle, but all things that said concerning this One were true.
ESV Translation:
And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
And many came to him. And they said, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”