Skip to content

Verse

Καὶ ἀπῆλθε πάλιν πέραν τοῦ Ἰορδάνου εἰς τὸν τόπον ὅπου ἦν Ἰωάννης τὸ πρῶτον βαπτίζων· καὶ ἔμεινεν ἐκεῖ.
RBT Greek Interlinear:
2532  [list]
Kai
Καὶ
And
Conj
565  [list]
apēlthen
ἀπῆλθεν
are departed
V-AIA-3S
3825  [list]
palin
πάλιν
again
Adv
4008  [list]
peran
πέραν
beyond
Prep
3588  [list]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2446  [list]
Iordanou
Ἰορδάνου
Jordan
N-GMS
1519  [list]
eis
εἰς
into
Prep
3588  [list]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5117  [list]
topon
τόπον
a place
N-AMS
3699  [list]
hopou
ὅπου
where
Adv
1510  [list]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
2491  [list]
Iōannēs
Ἰωάννης
Favored
N-NMS
3588  [list]
to
τὸ
the
Art-ANS
4413  [list]
prōton
πρῶτον
first
Adj-ANS
907  [list]
baptizōn
βαπτίζων
he who is baptizing
V-PPA-NMS
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
3306  [list]
emeinen
ἔμεινεν*
He stayed
V-AIA-3S
1563  [list]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
RBT Translation:
And he came away again to the other side of the Descent [Jordan], into the Place where Favored was, the First, he who submerges. And he remained there.
LITV Translation:
And He went away again across the Jordan to the place where was at first baptizing and remained there.
ESV Translation:
He went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained.

Footnotes