Chapter 10
John 10:38
Verse
εἰ δὲ ποιῶ, κἂν ἐμοὶ μὴ πιστεύητε, τοῖς ἔργοις πιστεύσατε· ἵνα γνῶτε καὶ πιστεύσητε ὅτι ἐν ἐμοὶ ὁ πατήρ, κἀγὼ ἐν αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
1487
[list] ei εἰ if Conj |
1161
[list] de δὲ then Conj |
4160
[list] poiō ποιῶ I make V-PIA-1S |
2579
[list] kan κἂν and if Adv |
1473
[list] emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
3361
[list] mē μὴ not Adv |
4100
[list] pisteuēte πιστεύητε you may believe V-PSA-2P |
3588
[list] tois τοῖς the Art-DNP |
2041
[list] ergois ἔργοις works N-DNP |
4100
[list] pisteuete πιστεύετε believe V-PMA-2P |
2443
[list] hina ἵνα so that Conj |
1097
[list] gnōte γνῶτε you might know V-ASA-2P |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
1097
[list] ginōskēte γινώσκητε may understand V-PSA-2P |
3754
[list] hoti ὅτι that Conj |
1722
[list] en ἐν within Prep |
1473
[list] emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
3588
[list] ho ὁ the Art-NMS |
3962
[list] Patēr Πατὴρ Father N-NMS |
2504
[list] kagō κἀγὼ even myself PPro-N1S |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3588
[list] tō τῷ the Art-DMS |
3962
[list] Patri Πατρί Father N-DMS |
RBT Translation:
If however I am making, even if you might not believe myself, believe the Works, so that you might know and be knowingthat within myself the father, even myself within the father.
LITV Translation:
But if I do, even if you do not believe Me, believe the works, that you may perceive and may believe that the Father is in Me, and I in Him.
But if I do, even if you do not believe Me, believe the works, that you may perceive and may believe that the Father is in Me, and I in Him.
ESV Translation:
but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”
but if I do them, even though you do not believe me, believe the works, that you may know and understand that the Father is in me and I am in the Father.”