Chapter 10
John 10:28
Verse
κἀγὼ ζωὴν αἰώνιον δίδωμι αὐτοῖς· καὶ οὐ μὴ ἀπόλωνται εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ οὐχ ἁρπάσει τις αὐτὰ ἐκ τῆς χειρός μου.
RBT Greek Interlinear:
2504
[list] kagō κἀγὼ even myself PPro-N1S |
1325
[list] didōmi δίδωμι I give V-PIA-1S |
846
[list] autois αὐτοῖς to themselves PPro-DN3P |
2222
[list] zōēn ζωὴν life N-AFS |
166
[list] aiōnion αἰώνιον everlasting Adj-AFS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3756
[list] ou οὐ no Adv |
3361
[list] mē μὴ not Adv |
622
[list] apolōntai ἀπόλωνται shall they perish V-ASM-3P |
1519
[list] eis εἰς into Prep |
3588
[list] ton τὸν the Art-AMS |
165
[list] aiōna αἰῶνα [the] age N-AMS |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
3756
[list] ouch οὐχ not Adv |
726
[list] harpasei ἁρπάσει will seize V-FIA-3S |
5100
[list] tis τις anyone IPro-NMS |
846
[list] auta αὐτὰ them PPro-AN3P |
1537
[list] ek ἐκ from out Prep |
3588
[list] tēs τῆς the Art-GFS |
5495
[list] cheiros χειρός hand N-GFS |
1473
[list] mou μου of myself PPro-G1S |
RBT Translation:
and even myself gives themselves zoe-life eternal. And they are not ever destroyed away into the Eternal One, and never will anyone catch/pluck themselves from out of the hand of myself.
LITV Translation:
And I give eternal life to them, and they shall never perish to the age, and not anyone shall pluck them out of My hand.
And I give eternal life to them, and they shall never perish to the age, and not anyone shall pluck them out of My hand.
ESV Translation:
I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.
I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.