Skip to content

Verse

Τὰ πρόβατα τὰ ἐμὰ τῆς φωνῆς μου ἀκούει, κἀγὼ γινώσκω αὐτά, καὶ ἀκολουθοῦσί μοι·
RBT Greek Interlinear:
3588  [list]
ta
τὰ
the ones
Art-NNP
4263  [list]
probata
πρόβατα
sheep
N-NNP
3588  [list]
ta
τὰ
the ones
Art-NNP
1699  [list]
ema
ἐμὰ
my
PPro-NN1P
3588  [list]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5456  [list]
phōnēs
φωνῆς
a voice
N-GFS
1473  [list]
mou
μου
of myself
PPro-G1S
191  [list]
akouousin
ἀκούουσιν
those who are hearing
V-PIA-3P
2504  [list]
kagō
κἀγὼ
even myself
PPro-N1S
1097  [list]
ginōskō
γινώσκω
I know
V-PIA-1S
846  [list]
auta
αὐτά
these things
PPro-AN3P
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
190  [list]
akolouthousin
ἀκολουθοῦσίν
they follow
V-PIA-3P
1473  [list]
moi
μοι
myself
PPro-D1S
RBT Translation:
The Sheep of Mine hear the Sound/Voice of myself, and even myself knows themselves, and they accompany myself.
LITV Translation:
My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me.
ESV Translation:
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

Footnotes