John 10:22
Verse
1096
[list] Egeneto Ἐγένετο Has become V-AIM-3S |
5119
[list] tote τότε at that time Adv |
3588
[list] ta τὰ the ones Art-NNP |
1456
[list] enkainia ἐνκαίνια Feast of Dedication N-NNP |
1722
[list] en ἐν within Prep |
3588
[list] tois τοῖς the Art-DNP |
2414
[list] Hierosolymois Ἱεροσολύμοις Foundation of Peace N-DNP |
5494
[list] cheimōn χειμὼν Winter N-NMS |
1510
[list] ēn ἦν was V-IIA-3S |
A Storm of White Snow
The Renewed Ones have become at that time within the Foundation of Peace. It was a winter-tempest/storm.92And the Feast of Dedication took place in Jerusalem, and it was winter.
At that time the Feast of Dedication took place at Jerusalem. It was winter,
Footnotes
92 | Greek #1096 Ἐγένετο means "to become" or "come into being" Greek #1456 τὰ ἐνκαίνια is a definite article and a plural word that only appears once. The literal meaning of "ἐνκαίνια" (enkainia) can be understood as "the things made new" or "the fresh things." This is derived from breaking down the components of the word: "ἐν" (en) meaning "in," "into," or "within," "καινός" (kainos) meaning "new" or "fresh," and the suffix "-ια" (-ia) indicating a state or condition associated with the root word. So, when taken together, "ἐνκαίνια" (enkainia) referred to a festival or celebration associated with something new or fresh, such as the dedication of a temple or the beginning of a new era. Greek #5494 χειμών. The term "χειμών" (cheimōn) in Greek refers to the season of winter. It can also be used to describe a storm or tempestuous weather, especially during the winter months.
|