Chapter 10
John 10:18
Verse
Οὐδεὶς αἴρει αὐτὴν ἀπ᾽ ἐμοῦ, ἀλλ᾽ ἐγὼ τίθημι αὐτὴν ἀπ᾽ ἐμαυτοῦ. Ἐξουσίαν ἔχω θεῖναι αὐτήν, καὶ ἐξουσίαν ἔχω πάλιν λαβεῖν αὐτήν. Ταύτην τὴν ἐντολὴν ἔλαβον παρὰ τοῦ πατρός μου.
RBT Greek Interlinear:
3762
[list] oudeis οὐδεὶς no one Adj-NMS |
142
[list] airei αἴρει* takes V-PIA-3S |
846
[list] autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
575
[list] ap’ ἀπ’ away from Prep |
1473
[list] emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
235
[list] all’ ἀλλ’ but Conj |
1473
[list] egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
5087
[list] tithēmi τίθημι I lay V-PIA-1S |
846
[list] autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
575
[list] ap’ ἀπ’ away from Prep |
1683
[list] emautou ἐμαυτοῦ myself PPro-GM1S |
1849
[list] exousian ἐξουσίαν power N-AFS |
2192
[list] echō ἔχω I have V-PIA-1S |
5087
[list] theinai θεῖναι to lay down V-ANA |
846
[list] autēn αὐτήν herself PPro-AF3S |
2532
[list] kai καὶ and Conj |
1849
[list] exousian ἐξουσίαν power N-AFS |
2192
[list] echō ἔχω I have V-PIA-1S |
3825
[list] palin πάλιν again Adv |
2983
[list] labein λαβεῖν to take hold V-ANA |
846
[list] autēn αὐτήν herself PPro-AF3S |
3778
[list] tautēn ταύτην this DPro-AFS |
3588
[list] tēn τὴν the Art-AFS |
1785
[list] entolēn ἐντολὴν a commandment N-AFS |
2983
[list] elabon ἔλαβον took hold V-AIA-1S |
3844
[list] para παρὰ close beside Prep |
3588
[list] tou τοῦ the Art-GMS |
3962
[list] Patros Πατρός Father N-GMS |
1473
[list] mou μου of myself PPro-G1S |
RBT Translation:
She is the Commandment, the Soul
No one lifts herself away from myself, but myself is setting herself away from myself. I hold power to set herself, and power to take hold of herself again. This one, the Commandment, I have taken hold of from close beside the father of myself.""And mighty ones say, the dual water is swarming with a swarming one of the Breath of Life" (Genesis 1:20 RBT)
LITV Translation:
No one takes it from Me, but I lay it down from Myself. I have authority to lay it down, and I have authority to take it again. I received this commandment from My Father.
No one takes it from Me, but I lay it down from Myself. I have authority to lay it down, and I have authority to take it again. I received this commandment from My Father.
ESV Translation:
No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father.”
No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This charge I have received from my Father.”