Skip to content

Verse

Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός· ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων.
RBT Greek Interlinear:
1473  [list]
Egō
Ἐγώ
I
PPro-N1S
1510  [list]
eimi
εἰμι
am
V-PIA-1S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
4166  [list]
poimēn
ποιμὴν
shepherd
N-NMS
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
2570  [list]
kalos
καλός
good
Adj-NMS
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
4166  [list]
poimēn
ποιμὴν
shepherd
N-NMS
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
2570  [list]
kalos
καλὸς
[a] good
Adj-NMS
3588  [list]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5590  [list]
psychēn
ψυχὴν
soul-life
N-AFS
846  [list]
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
5087  [list]
tithēsin
τίθησιν
lays aside
V-PIA-3S
5228  [list]
hyper
ὑπὲρ
across
Prep
3588  [list]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
4263  [list]
probatōn
προβάτων
sheep
N-GNP
RBT Translation:
Sets his soul across/beyond
I myself am the Good Shepherd, the Good Shepherd,the soul-life of himself he is setting across from the Sheep.
LITV Translation:
I am the Good Shepherd! The Good Shepherd lays down His life for the sheep.
ESV Translation:
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.

Footnotes