Chapter 10
John 10:11
Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός· ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τίθησιν ὑπὲρ τῶν προβάτων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus Egō Ἐγώ I/Myself PPro-N1S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4166
[list] Λογεῖον Perseus poimēn ποιμὴν shepherd N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2570
[list] Λογεῖον Perseus kalos καλός good Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4166
[list] Λογεῖον Perseus poimēn ποιμὴν shepherd N-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2570
[list] Λογεῖον Perseus kalos καλὸς [a] good Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5590
[list] Λογεῖον Perseus psychēn ψυχὴν soul-life N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 5087
[list] Λογεῖον Perseus tithēsin τίθησιν lays aside V-PIA-3S |
Strongs 5228
[list] Λογεῖον Perseus hyper ὑπὲρ beyond Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 4263
[list] Λογεῖον Perseus probatōn προβάτων sheep N-GNP |
RBT Hebrew Literal:
Sets his soul beyond
I, Myself am the Good Shepherd, the Good Shepherd,he is setting the Soul-life of himself beyond from the Sheep.Julia Smith Literal 1876 Translation:
I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for the sheep.
I am the good shepherd: the good shepherd lays down his life for the sheep.
LITV Translation:
I am the Good Shepherd! The Good Shepherd lays down His life for the sheep.
I am the Good Shepherd! The Good Shepherd lays down His life for the sheep.
ESV Translation:
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.