Skip to content

Verse

Ὁ κλέπτης οὐκ ἔρχεται εἰ μὴ ἵνα κλέψῃ καὶ θύσῃ καὶ ἀπολέσῃ· ἐγὼ ἦλθον ἵνα ζωὴν ἔχωσι, καὶ περισσὸν ἔχωσιν.
RBT Greek Interlinear:
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
2812  [list]
kleptēs
κλέπτης
a thief
N-NMS
3756  [list]
ouk
οὐκ
not
Adv
2064  [list]
erchetai
ἔρχεται
is coming
V-PIM/P-3S
1487  [list]
ei
εἰ
if
Conj
3361  [list]

μὴ
not
Adv
2443  [list]
hina
ἵνα
so that
Conj
2813  [list]
klepsē
κλέψῃ
he might steal
V-ASA-3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
2380  [list]
thysē
θύσῃ
might kill
V-ASA-3S
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
622  [list]
apolesē
ἀπολέσῃ
might destroy
V-ASA-3S
1473  [list]
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
2064  [list]
ēlthon
ἦλθον
I have come
V-AIA-1S
2443  [list]
hina
ἵνα
so that
Conj
2222  [list]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
2192  [list]
echōsin
ἔχωσιν
might have
V-PSA-3P
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
4053  [list]
perisson
περισσὸν
superiority
Adv
2192  [list]
echōsin
ἔχωσιν
might have
V-PSA-3P
RBT Translation:
The Thief does not come except that he might steal and sacrifice [by fire] and destroy away. Myself has come so that they might hold zoe-life, and hold all the way around.91b
LITV Translation:
The thief does not come except that he may steal, and kill, and destroy. I came that they may have life and may have it abundantly.
ESV Translation:
The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.

Footnotes

91b

Greek #4053 perissós (an adjective, derived from 4012 /perí, "all-around, excess") – properly all-around, "more than" ("abundantly"); beyond what is anticipated, exceeding expectation; "more abundant," going past the expected limit ("more than enough . . . "). See 4052 (perisseuō). 4053 /perissós ("all-around, equidistant") in John 10:10 (HELPS Word Studies)