Skip to content
Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ μὴ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας εἰς τὴν αὐλὴν τῶν προβάτων, ἀλλὰ ἀναβαίνων ἀλλαχόθεν, ἐκεῖνος κλέπτης ἐστὶ καὶ λῃστής.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
Perseus
Amēn
Ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
Perseus
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1525  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiserchomenos
εἰσερχόμενος
he who is coming
V-PPM/P-NMS
Strongs 1223  [list]
Λογεῖον
Perseus
dia
διὰ
across
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2374  [list]
Λογεῖον
Perseus
thyras
θύρας
a door
N-GFS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 833  [list]
Λογεῖον
Perseus
aulēn
αὐλὴν
courtyard
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 4263  [list]
Λογεῖον
Perseus
probatōn
προβάτων
sheep
N-GNP
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 305  [list]
Λογεῖον
Perseus
anabainōn
ἀναβαίνων
he who is climbing
V-PPA-NMS
Strongs 237  [list]
Λογεῖον
Perseus
allachothen
ἀλλαχόθεν
another way
Adv
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinos
ἐκεῖνος
that one
DPro-NMS
Strongs 2812  [list]
Λογεῖον
Perseus
kleptēs
κλέπτης
a thief
N-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3027  [list]
Λογεῖον
Perseus
lēstēs
λῃστής
bandit
N-NMS
RBT Hebrew Literal:
Enter Through the East/Right Side
Amen Amen, I am saying to yourselves, the one who does not come across from the Door into the Courtyard of the Sheep [Forward-walkers], but he who is climbing up from another place/source, that one is a thief and a plunderer!
"The Revolving Door." The East side of the Dawn/Sunrise vs. The West side Shadow.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Truly, truly, I say to you, He not coming in through the door into the court-yard of the sheep, but coming up from another place, he is a thief and robber.
LITV Translation:
Truly, truly, I say to you, the one not entering through the door into the sheepfold, but going up by another way, that one is a thief and a robber.
ESV Translation:
“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.

Footnotes