Chapter 10
John 10:1
Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὁ μὴ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας εἰς τὴν αὐλὴν τῶν προβάτων, ἀλλὰ ἀναβαίνων ἀλλαχόθεν, ἐκεῖνος κλέπτης ἐστὶ καὶ λῃστής.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 281
[list] Λογεῖον Perseus Amēn Ἀμὴν amen Heb |
Strongs 281
[list] Λογεῖον Perseus amēn ἀμὴν amen Heb |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1525
[list] Λογεῖον Perseus eiserchomenos εἰσερχόμενος he who is coming V-PPM/P-NMS |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2374
[list] Λογεῖον Perseus thyras θύρας a door N-GFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 833
[list] Λογεῖον Perseus aulēn αὐλὴν courtyard N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 4263
[list] Λογεῖον Perseus probatōn προβάτων sheep N-GNP |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 305
[list] Λογεῖον Perseus anabainōn ἀναβαίνων he who is climbing V-PPA-NMS |
Strongs 237
[list] Λογεῖον Perseus allachothen ἀλλαχόθεν another way Adv |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinos ἐκεῖνος that one DPro-NMS |
Strongs 2812
[list] Λογεῖον Perseus kleptēs κλέπτης a thief N-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3027
[list] Λογεῖον Perseus lēstēs λῃστής bandit N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
Enter Through the East/Right Side
Amen Amen, I am saying to yourselves, the one who does not come across from the Door into the Courtyard of the Sheep [Forward-walkers], but he who is climbing up from another place/source, that one is a thief and a plunderer!
"The Revolving Door." The East side of the Dawn/Sunrise vs. The West side Shadow.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Truly, truly, I say to you, He not coming in through the door into the court-yard of the sheep, but coming up from another place, he is a thief and robber.
Truly, truly, I say to you, He not coming in through the door into the court-yard of the sheep, but coming up from another place, he is a thief and robber.
LITV Translation:
Truly, truly, I say to you, the one not entering through the door into the sheepfold, but going up by another way, that one is a thief and a robber.
Truly, truly, I say to you, the one not entering through the door into the sheepfold, but going up by another way, that one is a thief and a robber.
ESV Translation:
“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.
“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door but climbs in by another way, that man is a thief and a robber.