Skip to content
Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēn
Ἦν
He had been
V-IIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 5457  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōs
φῶς
luminary
N-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 228  [list]
Λογεῖον
Perseus
alēthinon
ἀληθινὸν
TRUE
Adj-NNS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

which/whichever
RelPro-NNS
Strongs 5461  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōtizei
φωτίζει
enlightens
V-PIA-3S
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
panta
πάντα
all
Adj-AMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpon
ἄνθρωπον
a man
N-AMS
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
erchomenon
ἐρχόμενον
he who is coming
V-PPM/P-AMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2889  [list]
Λογεῖον
Perseus
kosmon
κόσμον
order
N-AMS
RBT Hebrew Literal:
The True Man
The Light was the Real/True one, who is illuminating every man, he who is coming into the Order.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The Light was true, which enlightens every man coming into the world.
LITV Translation:
He was the true Light; He enlightens every man coming into the world.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes