Chapter 1
John 1:8
Οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ᾽ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinos ἐκεῖνος that one DPro-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 5457
[list] Λογεῖον Perseus phōs φῶς luminary N-NNS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3140
[list] Λογεῖον Perseus martyrēsē μαρτυρήσῃ should testify V-ASA-3S |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 5457
[list] Λογεῖον Perseus phōtos φωτός luminary N-GNS |
RBT Hebrew Literal:
That one was not the Light, but rather so that he might testify around to the Light.15
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He was not that Light, but that he might testify for the Light.
He was not that Light, but that he might testify for the Light.
LITV Translation:
He was not that Light, but that he might witness concerning the Light.
He was not that Light, but that he might witness concerning the Light.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Footnotes
15 | Like the moon testifies around the light of the sun. |