Chapter 1
John 1:50
Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ὅτι εἶπόν σοι, Εἶδόν σε ὑποκάτω τῆς συκῆς, πιστεύεις; Μείζω τούτων ὄψει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611
[list] Λογεῖον Apekrithē Ἀπεκρίθη Separated V-AIP-3S |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipon εἶπόν they said V-AIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον eidon εἶδόν I perceived V-AIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον se σε for you PPro-A2S |
Strongs 5270
[list] Λογεῖον hypokatō ὑποκάτω under Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 4808
[list] Λογεῖον sykēs συκῆς fig tree N-GFS |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον pisteueis πιστεύεις trust V-PIA-2S |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον meizō μείζω greater than Adj-ANP-C |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον toutōn τούτων these DPro-GNP |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον opsē ὄψῃ you will perceive V-FIM-2S |
RBT Translation:
in the Dirt
Separated the Salvation and said to himself, "Because I said to yourself that I saw yourself down under the Fig-tree, you are trusting? You will perceive greater ones than these ones!"LITV Translation:
Jesus answered and said to him, Because I said to you I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.
Jesus answered and said to him, Because I said to you I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.
ESV Translation:
Jesus answered him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.”
Jesus answered him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.”