Chapter 1
John 1:46
Καὶ εἶπεν αὐτῷ Ναθαναήλ, Ἐκ Ναζαρὲτ δύναταί τι ἀγαθὸν εἶναι; Λέγει αὐτῷ Φίλιππος, Ἔρχου καὶ ἴδε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3482
[list] Λογεῖον Nathanaēl Ναθαναήλ Nathanael N-NMS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Ek Ἐκ from out Prep |
Strongs 3478
[list] Λογεῖον Nazaret Ναζαρὲτ Nazareth N-GFS |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον dynatai δύναταί has power V-PIM/P-3S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον ti τι something IPro-NNS |
Strongs 18
[list] Λογεῖον agathon ἀγαθὸν good Adj-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον einai εἶναι to be V-PNA |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 5376
[list] Λογεῖον Philippos Φίλιππος Lover of the Horse N-NMS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Erchou Ἔρχου Come V-PMM/P-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον ide ἴδε Behold V-AMA-2S |
RBT Translation:
Good is Possible
And Given of God said to himself, "From out of Sprouting Place is anyone able to be good?" The Lover of the Horse is saying to himself, "Come and look!"LITV Translation:
And Nathanael said to him, Can any good thing be out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.
And Nathanael said to him, Can any good thing be out of Nazareth? Philip said to him, Come and see.
ESV Translation:
Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”
Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”