Skip to content
Καὶ ἤγαγεν αὐτὸν πρὸς τὸν Ἰησοῦν. Ἐμβλέψας αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς εἶπε, Σὺ εἶ Σίμων ὁ υἱὸς Ἰωνᾶ· σὺ κληθήσῃ Κηφᾶς—ὃ ἑρμηνεύεται Πέτρος.
RBT Greek Interlinear:
71  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Ēgagen
ἤγαγεν
he led
V-AIA-3S
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
4314  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
pros
πρὸς
toward
Prep
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ton
τὸν
the
Art-AMS
2424  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Iēsoun
Ἰησοῦν
Salvation
N-AMS
1689  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
emblepsas
ἐμβλέψας
he who has looked at
V-APA-NMS
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ho

the
Art-NMS
2424  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
2036  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4771  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
4613  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Simōn
Σίμων
Hearing
N-NMS
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ho

the
Art-NMS
5207  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
huios
υἱὸς
son [is there]
N-NMS
2491  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Iōannou
Ἰωάννου
Favored
N-GMS
4771  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
sy
σὺ
you
PPro-N2S
2564  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
klēthēsē
κληθήσῃ
will be called
V-FIP-2S
2786  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Kēphas
Κηφᾶς
Peter
N-NMS
3739  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ho

which
RelPro-NNS
2059  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hermēneuetai
ἑρμηνεύεται
means
V-PIM/P-3S
4074  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Petros
Πέτρος
Small Stone
N-NMS
RBT Translation:
He who has beheld himself
He led himself toward the Salvation. He who has gazed on himself, the Salvation, said, "You are Hearing,62 the son of the Favored! You will be called Rock ("Cephas"), who is being interpreted ‘a small stone’.63
LITV Translation:
And he led him to Jesus. And looking at him, Jesus said, You are Simon the son of Jonah; you shall be called Cephas (which translated is Peter).
ESV Translation:
He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of John. You shall be called Cephas” (which means Peter).

Footnotes

62

The name Simon comes from Hebrew Shimon (#8095) which means hearing.

63

On this Small Stone

Strong’s #4074, petros. A small stone. “ (Pétros) is an isolated rock and (pétra) is a cliff”(TDNT, 3, 100). “ (Pétros) always means a stone . . . such as a man may throw, . . . versus (pétra), a projecting rock, cliff" (S. Zodhiates, Dict).”

Many small stones, to cast a foundation...