Skip to content
Λέγει αὐτοῖς, Ἔρχεσθε καὶ ἴδετε. Ἦλθον καὶ εἶδον ποῦ μένει· καὶ παρ᾽ αὐτῷ ἔμειναν τὴν ἡμέραν ἐκείνην· ὥρα ἦν ὡς δεκάτη.
RBT Greek Interlinear:
3004  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Legei
Λέγει
is saying
V-PIA-3S
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
2064  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
Erchesthe
Ἔρχεσθε
Come
V-PMM/P-2P
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
kai
καὶ
and
Conj
3708  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
opsesthe
ὄψεσθε
you will perceive
V-FIM-2P
2064  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ēlthan
ἦλθαν
came out
V-AIA-3P
3767  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
oun
οὖν
therefore
Conj
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
kai
καὶ
and
Conj
3708  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
eidan
εἶδαν
they perceived
V-AIA-3P
4225  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
pou
ποῦ
where
Adv
3306  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
menei
μένει
abides
V-PIA-3S
2532  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
kai
καὶ
and
Conj
3844  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
par’
παρ’
close beside
Prep
846  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
3306  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
emeinan
ἔμειναν
they stayed
V-AIA-3P
3588  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2250  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hēmeran
ἡμέραν
day
N-AFS
1565  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ekeinēn
ἐκείνην
that one
DPro-AFS
5610  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hōra
ὥρα
hour
N-NFS
1510  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
5613  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
hōs
ὡς
as
Adv
1182  [list]
ΛΟΓΕΙΟΝ
dekatē
δεκάτη
tenth
Adj-NFS
RBT Translation:
From the Night of herself, to the Day of Himself
He is saying to themselves, come and you will perceive. They came therefore and perceived where he is abiding and they stayed close beside himself, the Day of that one. She was an hour like the tenth.59
"For all/the whole of yourselves are sons of Light and sons of Day. We are not of Night, nor of a dark one." (1 Thess. 5:5 RBT)
LITV Translation:
He said to them, Come and see. They went and saw where He stayed, and they remained with Him that day. And the hour was about the tenth.
ESV Translation:
He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.

Footnotes

59

About 4pm. Two hours before sunset, the night. The time is not provided to us so that we could debate and hypothesize how it should mean 10am or why it was mentioned at all as commentators have done for ages. It seems to reference “the day of that one” which is a text that correlates exactly with the Hebrew בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא. In the Day of That one or the Day of Himself, i.e. Genesis 15:18, Isaiah 7:20 “in the Day of Himself” etc.