Skip to content

Verse

Στραφεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας, λέγει αὐτοῖς, Τί ζητεῖτε; Οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ, Ῥαββί—ὃ λέγεται ἑρμηνευόμενον, Διδάσκαλε—ποῦ μένεις;
RBT Greek Interlinear:
4762  [list]
Strapheis
Στραφεὶς
he who has turned
V-APP-NMS
1161  [list]
de
δὲ
then
Conj
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
2424  [list]
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
2532  [list]
kai
καὶ
and
Conj
2300  [list]
theasamenos
θεασάμενος
he who saw
V-APM-NMS
846  [list]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
190  [list]
akolouthountas
ἀκολουθοῦντας
those who are following
V-PPA-AMP
3004  [list]
legei
λέγει
he is speaking
V-PIA-3S
846  [list]
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
5101  [list]
Ti
Τί
who
IPro-ANS
2212  [list]
zēteite
ζητεῖτε
seek
V-PIA-2P
3588  [list]
Hoi
Οἱ
the ones
Art-NMP
1161  [list]
de
δὲ
then
Conj
2036  [list]
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
846  [list]
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
4461  [list]
Rhabbi
Ῥαββί
Rabbi
N-VMS
3739  [list]
ho

which
RelPro-NNS
3004  [list]
legetai
λέγεται
is called
V-PIM/P-3S
3177  [list]
methermēneuomenon
μεθερμηνευόμενον
that which is being translated
V-PPM/P-NNS
1320  [list]
Didaskale
Διδάσκαλε
Teacher
N-VMS
4226  [list]
Pou
Ποῦ
Where
Adv
3306  [list]
meneis
μένεις
are You staying
V-PIA-2S
RBT Translation:
Salvation reflected in his own Images
Then the Salvation, twisted-around, and looked upon themselves following, he is saying to themselves "What are you searching for?" And those ones answered himself, "My Multiplying one58 whom is being spoken, being translated 'Teacher', the place where you are abiding."
LITV Translation:
But having seen them following, Jesus said to them, What do you seek? And they said to Him, Rabbi (which being translated is called Teacher), where do You stay?
ESV Translation:
Jesus turned and saw them following and said to them, “What are you seeking?” And they said to him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?”

Footnotes

58

Strong’s #4461. Rabbi. This is a Hebrew noun in the possessive,  my Rab. From rab (#7227) literally "many in number", abundant, much, many. He abounds/multiplies in number.