Skip to content
Κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν· ἀλλ᾽ ὁ πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι, ἐκεῖνός μοι εἶπεν, Ἐφ᾽ ὃν ἂν ἴδῃς τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ᾽ αὐτόν, οὗτός ἐστιν ὁ βαπτίζων ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2504  [list]
Λογεῖον
kagō
κἀγὼ
even myself
PPro-N1S
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
ēdein
ᾔδειν
I had been conscious of
V-LIA-1S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 3992  [list]
Λογεῖον
pempsas
πέμψας
he who has sent
V-APA-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
me
με
myself
PPro-A1S
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
baptizein
βαπτίζειν
to baptize
V-PNA
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 5204  [list]
Λογεῖον
hydati
ὕδατι
water
N-DNS
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
ekeinos
ἐκεῖνός
that one
DPro-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
moi
μοι
myself
PPro-D1S
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Eph’
Ἐφ’
upon
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
Strongs 302  [list]
Λογεῖον
an
ἂν
-
Prtcl
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
idēs
ἴδῃς
you shall perceive
V-ASA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
Strongs 2597  [list]
Λογεῖον
katabainon
καταβαῖνον
that which is coming down
V-PPA-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3306  [list]
Λογεῖον
menon
μένον
that which is remaining
V-PPA-ANS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
ep’
ἐπ’
upon
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
houtos
οὗτός
This
DPro-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
baptizōn
βαπτίζων
he who is baptizing
V-PPA-NMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Pneumati
Πνεύματι
Spirit
N-DNS
Strongs 40  [list]
Λογεῖον
Hagiō
Ἁγίῳ
Holy one
Adj-DNS
RBT Translation:
Born of Water and Spirit
Even myself, I saw not himself, but the one who sent me to submerge within water, that one said to myself, "Upon whom you might see the Spirit descending and remaining upon himself:this one is the one submerging in the Holy Spirit."
LITV Translation:
And I did not know Him, but the One sending me to baptize in water, that One said to me, On whomever you see the Spirit coming down and abiding on Him, this is the One baptizing in the Holy Spirit.
ESV Translation:
I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’

Footnotes