Chapter 1
John 1:33
Κἀγὼ οὐκ ᾔδειν αὐτόν· ἀλλ᾽ ὁ πέμψας με βαπτίζειν ἐν ὕδατι, ἐκεῖνός μοι εἶπεν, Ἐφ᾽ ὃν ἂν ἴδῃς τὸ πνεῦμα καταβαῖνον καὶ μένον ἐπ᾽ αὐτόν, οὗτός ἐστιν ὁ βαπτίζων ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2504
[list] Λογεῖον kagō κἀγὼ even myself PPro-N1S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον ēdein ᾔδειν I had been conscious of V-LIA-1S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 235
[list] Λογεῖον all’ ἀλλ’ but Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3992
[list] Λογεῖον pempsas πέμψας he who has sent V-APA-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον me με myself PPro-A1S |
Strongs 907
[list] Λογεῖον baptizein βαπτίζειν to baptize V-PNA |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 5204
[list] Λογεῖον hydati ὕδατι water N-DNS |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον ekeinos ἐκεῖνός that one DPro-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον moi μοι myself PPro-D1S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Eph’ Ἐφ’ upon Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hon ὃν which RelPro-AMS |
Strongs 302
[list] Λογεῖον an ἂν - Prtcl |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον idēs ἴδῃς you shall perceive V-ASA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Pneuma Πνεῦμα Spirit N-ANS |
Strongs 2597
[list] Λογεῖον katabainon καταβαῖνον that which is coming down V-PPA-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3306
[list] Λογεῖον menon μένον that which is remaining V-PPA-ANS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον ep’ ἐπ’ upon Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον houtos οὗτός This DPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 907
[list] Λογεῖον baptizōn βαπτίζων he who is baptizing V-PPA-NMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Pneumati Πνεύματι Spirit N-DNS |
Strongs 40
[list] Λογεῖον Hagiō Ἁγίῳ Holy one Adj-DNS |
RBT Translation:
Born of Water and Spirit
Even myself, I saw not himself, but the one who sent me to submerge within water, that one said to myself, "Upon whom you might see the Spirit descending and remaining upon himself:this one is the one submerging in the Holy Spirit."LITV Translation:
And I did not know Him, but the One sending me to baptize in water, that One said to me, On whomever you see the Spirit coming down and abiding on Him, this is the One baptizing in the Holy Spirit.
And I did not know Him, but the One sending me to baptize in water, that One said to me, On whomever you see the Spirit coming down and abiding on Him, this is the One baptizing in the Holy Spirit.
ESV Translation:
I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’
I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’