John 1:30
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτός This DPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 5228
[list] Λογεῖον Perseus hyper ὑπὲρ beyond Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus egō ἐγὼ myself PPro-N1S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipon εἶπον said V-AIA-1S |
Strongs 3694
[list] Λογεῖον Perseus Opisō Ὀπίσω Backward Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus anēr ἀνὴρ a male N-NMS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hos ὃς which/whichever RelPro-NMS |
Strongs 1715
[list] Λογεῖον Perseus emprosthen ἔμπροσθέν in front of/before Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus gegonen γέγονεν has become V-RIA-3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 4413
[list] Λογεῖον Perseus prōtos πρῶτός first Adj-NMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Behold the Proto of Yourself
This one is beyond/on the Other Side from51b whomever myself has spoken, "Behind myself a male is coming,52 who in front of myself has become, because he was first (proto) of myself.53
This is he of whom I said, After me comes a man who was before me: for he was before me.
This is He about whom I said, After me comes a Man who has been before me, for He was preceding me.
This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’
Footnotes
51b | Greek #5228 ὑπέρ. huper. Over, above, beyond, across from. A spatial preposition. The figurative uses might be "for the benefit," "for the sake of," but figurative use is conjecture, speculation, and based on what one perceives the context to be. It is opposite to the word ὑπό hupo, "under." The translations "for the sake of" or "extending benefit to" are interpretations of the genitive. But the genitive can also mean "above" as in "ὑπὲρ τῆς γῆς" (hyper tēs gēs): "above the earth" or "beyond the earth" In other places it is found taking an accusative which would give it the meaning of "over/beyond." |
52 | To understand the enigma you must know the truth about the flow and direction of time. These are two aspects of time that act like a river flowing in a circuit. Then you must realize where you yourself are within the flow, and what direction you are facing. |
53 | There is a picture-riddle of Jacob crossing over first, facing his household, and Joseph, the coming one, last, at the hind of the whole. Genesis 33. |