Skip to content

Verse

Ταῦτα ἐν Βηθανίᾳ ἐγένετο πέραν τοῦ Ἰορδάνου, ὅπου ἦν Ἰωάννης βαπτίζων.
RBT Greek Interlinear:
3778  [list]
Tauta
Ταῦτα
these ones
DPro-NNP
1722  [list]
en
ἐν
within
Prep
963  [list]
Bēthania
Βηθανίᾳ
Bethany
N-DFS
1096  [list]
egeneto
ἐγένετο
has become
V-AIM-3S
4008  [list]
peran
πέραν
beyond
Prep
3588  [list]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2446  [list]
Iordanou
Ἰορδάνου
Jordan
N-GMS
3699  [list]
hopou
ὅπου
where
Adv
1510  [list]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
3588  [list]
ho

the
Art-NMS
2491  [list]
Iōannēs
Ἰωάννης
Favored
N-NMS
907  [list]
baptizōn
βαπτίζων
he who is baptizing
V-PPA-NMS
RBT Translation:
Becoming In the House of Misery, Crossing the Jordan
These ones became in the House-of-Misery,48 on the other side of the Descent,49 where the Favored was, he who submerges.50
The River Decent (Jordan).
House of Misery vs. House of Wisdom
LITV Translation:
These things took place in Bethabara beyond the Jordan, where was baptizing.
ESV Translation:
These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.

Footnotes

48

Strong’s #G963, Bethania. The name in Hebrew means House of Depression or Misery. We read about Jesus making a fig tree here with no fruit to wither (Matthew 21:18-22). No such place exists or has been found because it is an enigma, a parable. Brown-Driver-Briggs simply write, “It is most probable that Bethany disappeared after the Apostles’ time”.

49

Strong’s #2446 and #3383 Yarden, descent, descender. From the verb yarad (#3381).

50

“was submerging” is incorrect. Submerging here is in the participle form, i.e. a noun-verb, without tense. “Was” is the verb to be in the imperfect indicative active just as in verse 1, “In a head was being the word…”