Chapter 1
John 1:24
Verse
Καὶ οἱ ἀπεσταλμένοι ἦσαν ἐκ τῶν Φαρισαίων.
RBT Greek Interlinear:
2532
[list] Kai Καὶ And Conj |
649
[list] apestalmenoi ἀπεσταλμένοι those who have been sent out V-RPM/P-NMP |
1510
[list] ēsan ἦσαν were V-IIA-3P |
1537
[list] ek ἐκ from out Prep |
3588
[list] tōn τῶν the Art-GMP |
5330
[list] Pharisaiōn Φαρισαίων Separatists N-GMP |
RBT Translation:
Religious Separatists
And those who were sent away were from out of the Separatists.42LITV Translation:
And those who had been sent were of the Pharisees.
And those who had been sent were of the Pharisees.
ESV Translation:
(Now they had been sent from the Pharisees.)
(Now they had been sent from the Pharisees.)
Footnotes
42 | Strong’s #G5330, The sent ones come out from the religious zealots, the separated ones, the "biblical" purists. “Pharisee” is derived from the Aramaic term, peras (“to divide and separate”). This literally refers to a “separatist” – Helps Word Studies |